Lo spot gira intorno ad un fraitendimento fonetico; nella lingua tedesca non vengono distinti univocamente i fonemi delle iniziali delle parole inglesi thinking e sinking.
La storia
Un novello guardacoste tedesco, viene messo di fronte alla radio. Ad un certo punto arriva un SOS, "We are sinking! We are sinking!". E il guardacoste poco allenato a distinguere i suoni della lingua inglese, chiede:"What are you thinking about?".
Davvero divertente!
RispondiElimina